Site icon L'Express Algérie

Dalila Bouguetaya: « Je m’intéresse à toutes les disciplines scientifiques et littéraires pour progresser »

Dalila Bouguetaya: « Je m'intéresse à toutes les disciplines scientifiques et littéraires pour progresser »

Dalila Bouguetaya est étudiante à l’université des sciences islamiques; elle est originaire de Chaabat al-Ameur. Il est surtout considéré comme la plus jeune auteure de langue anglaise. Son penchant pour les langues l’a mené à apprendre l’allemand et l’anglais et a décroché des diplômes de compétences dans ces deux langues. Touche à tout, elle a fait ses premiers pas dans les médias audiovisuels avec des concepts nouveaux dans la société. Son second livre, « The Daughter of mujahed », est un assemblage de récits de guerre, notamment tirés des souvenirs de son défunt père sur les événements survenus dans la dechra ou en ville lors de la guerre de Libération. La compilation a été suivie d’un tri de textes, puis de corrections, avant de passer à l’épreuve finale puis à l’édition. Ses conseils pour la nouvelle génération ? De prouver qu’on est un « citoyen utile pour lui-même, pour son environnement et pour sa patrie ; de travailler dur, de voir loin et de monter haut afin de gagner les plus hautes distinctions »

Vous êtes encore au début du chemin littéraire, et vous êtres mise en demeure de mettre face à vous des repères et des références. Je vous demande dans cette perspective quelles sont vos lectures et les noms littéraires dont vous puisez ?

Oui, je suis encore au début de mon parcours littéraire, mais grâce à Dieu je progresse chaque jour en lisant et lisant des livres dans tous les domaines de la vie. Bien que je sois écrivain d’histoire algérienne en anglais, je m’intéresse à toutes les sciences, en particulier la psychologie et les sciences islamiques, et c’est ce qui me pousse à progresser, c’est-à-dire la multiplicité des disciplines et des tendances, alors que je me concentre sur l’enrichissement de mon esprit et l’obtention d’une richesse linguistique qui me qualifie pour écrire dans toutes les langues du monde, et l’un des livres que j’ai adopté à mes débuts est les livres sur le développement humain comme un début pour tracer une voie solide pour atteindre mes objectifs et un résultat impressionnant

Votre dernier livre « The Daughter of Mujahed » est une œuvre d’expression anglaise. Ne croyez-vous pas qu’écrire en langue locale était plus indiqué puisque le lectorat ciblé est local et que les événements relatés se déroulés sur la terre algérienne ? 

Mon livre en anglais est une histoire réaliste vécue par la fille d’un moudjahid qui raconte les souffrances de son père moudjahid sous la garde d’Ahmed ben Ammar, qui a vécu avec les effets matériels et moraux de la colonisation française dans son esprit et le corps, et la souffrance des fils des moudjahidines qui voient leurs pères perdre la moitié de leur corps dans le jihad. Quant à mon père, il était Alzheimer Le nom de sa jeune fille (Dalila) l’a oublié, et les gens de cette terre pour qu’ils ont combattus sont les fils des martyrs et des moudjahidines, et j’ai raconté leurs souffrances au monde entier et j’ai combiné le djihad de la révolution avec le djihad de la vie, où j’ai exprimé le djihad de mon père et le sacrifice qu’il a fait pour le l’amour de la patrie et j’ai également parlé de mon djihad en obtenant des diplômes supérieurs et en les mettant au service de la patrie, et c’est ainsi que j’ai exprimé et entendu ma voix au monde à travers la langue anglaise

J’aimerais savoir ce que vous lisez en ce moment…

Les livres que je lis actuellement sont des livres d’Arthur Conan Doyle.

La base de toute œuvre littéraire est la langue ; aussi maitriser la langue, n’importe quelle langue, est essentiel. Avez-vous un programme précis pour avancer et maitriser votre outil de travail ?

Oui, la langue est la base de l’écriture, mais ce sont les sentiments qui contrôlent la qualité du dialecte ou de la langue choisie. Quant à ma maîtrise de la langue arabe, elle augmente chaque jour dans l’étude car elle fait partie de ma spécialisation en langue arabe et études coraniques, et cette dernière combine toutes les sciences de la rhétorique, de la sémantique et de la linguistique. La langue du Coran, et un étudiant en sciences islamiques doit la maîtriser.

Comment appréhendez-vous la réalité de la lecture aujourd’hui, à l’ombre de la prolifération des Smartphones et autres téléphones intelligents, qui ne laissent que peu de temps et d’espace à la lecture traditionnelle, base de toute maitrise linguistique ?

La réalité du livre en Algérie ne peut pas être restreinte à un groupe spécifique de jeunes, car je constate que de nombreux adolescents et jeunes affluent vers les expositions nationales et internationales pour acquérir des livres scientifiques ou littéraires, en particulier les étudiants universitaires ; malgré cela, nous ne pouvons pas le nier, que ces outils, téléphones intelligents et sites de réseaux sociaux ont provoqué un déclin dans le monde de la lecture, et certains sont devenus dépendants des livres électroniques pour faciliter le téléchargement, parce que parfois ils sont gratuits.

Enfin, je vous remercie infiniment pour ce beau geste de soutien aux talents et compétences

Quitter la version mobile